quinta-feira, 19 de março de 2009

Bolo cheiroso para Lili

Bolo de especiarias
2 xic cha de acúcar
2 colheres sopa de margarina
3 ovos inteiros
3/4 xic de cha de leite
1 xic cha de ameixas pretas sem caroço
1 colher cafe de cravo em pó
1 colher café de canela em pó
1 colher café de gengibre em pó
2 1/2 xic de fartinha de trigo
1 colher sopa fermento
1 colher sopa de chocolate em pó

calda
1/2 xic cha de açucar
suco de 1 limão
1 pitada de canela em pó

modo
bata no liquidificador o leite, os ovos, a manteiga, as ameixas e o açucar.Em uma tigela, coloque o restante dos ingredientes da massa, junte a mistura do liquidificador e misture bem.coloque em uma forma de buraco untada e polvilhada.
leve ao forno pré aquecido por 30 min. ou até que o palitinho saia limpo.
Desenforme
misture os ingredientes da calda e jogue por cima do bolo ainda quente.
delicia da Ofélia

domingo, 8 de março de 2009

Adélia Prado

A Serenata

Uma noite de lua pálida e gerânios
ele viria com boca e mão incríveis
tocar flauta no jardim.

Estou no começo do meu desespero
e só vejo dois caminhos:
ou viro doida ou santa.

Eu que rejeito e exprobo
o que não for natural
como sangue e veias
descubro que estou chorando todo dia,
os cabelos entristecidos,
a pele assaltada de indecisão.

Quando ele vier, porque é certo que ele vem,
de que modo vou chegar ao balcão sem juventude?
A lua, os gerânios e ele serão os mesmos
- só a mulher entre as coisas envelhece.

De que modo vou abrir a janela, se não for doida?
Como a fecharei, se não for santa?

Adélia Prado



aos poetas foi dado a sensibilidade para expressar por nós...

8 de março - nós mulheres

A bela de Amherst

Emily Dickinson

Ela varre com vassouras multicores
E sai espalhando fiapos,
Ó Dona arrumadeira do crepúsculo,
Volta atrás e espana os lagos:

Deixaste cair novelo de púrpura,
E acolá um fio de âmbar,
Agora, vejam, alastras todo o leste
Com estes trapos de esmeralda!

Inda a brandir vassouras coloridas,
Inda a esvoaçar aventais,
Até que as piaçabas viram estrelas
—E eu me vou, não olho mais.

Tradução: Aíla de Oliveira Gomes